Represent

Other Songs

Lyrics

I'm sick and tired of everybody trying to tell me what to do

If I'm in need of your advice then surely I would come to you

I didn't get in this position just by happenstance

I work my bones beyond my limit just to have half a chance

※It matters how you play the game

 It matters that you can take the pain

 You don't want to lie, steal, or cheat your way to the top

 It matters what your people think

 You represent your family

 But that's just one more reason to see that it matters

 Whether you win or lose

Why don't we see who is the wizard and play some one on one

I think you'll find me sympathetic to ya when I've won

It's seems you've got the brawn to beat me

If beef was all it takes

But I've got skills to pay the bills and punish each of your mistakes

You know it

One hundred years from now

They'll look back on this day

Where are you going to be

And what are they going to say

I see my name in lights

The people call my name

It's all up to you

Will you find your way?

It matters what your mama thinks

You represent your family

But that's just one more reason to see that it matters

Whether you win or lose

和訳

みんながあれこれ言ってくるのにはもううんざりだ

本当に人の助言が必要になったらちゃんと自分から聞くよ

俺がこのポジションを勝ち取ったのは偶然なんかじゃない

小さなチャンスをつかむために限界を超えて力を尽くしてるんだから

※大事なのはお前がどう試合に臨むかだ

 努力を惜しまなかったかってことだ

 お前だって嘘や誤魔化しや卑怯な手で頂点に辿り着きたくはないだろう

 肝心なのはみんながどう思うかってことだ

 お前は俺たち家族の代表なんだから

 でももう一つだけこの目で確かめなきゃいけない訳がある

 それはお前が勝つか負けるかってことさ

魔法が使えるのは誰なのか一つずつ確かめてみないか?

多分俺が勝った時には自分が同情されてるって分かるよ

お前が不満だったとして

俺を打ち負かす強靭な肉体があるんだろうけど

金を払ってやってるのは俺だし お前のミスをいちいち責めることだってできるんだ

分かるだろ?

今から100年も経てば

みんながこの日のことを振り返るだろう

そのときお前はどういう存在で

人からどう言われてるんだろう

自分の名前が輝きの中に見える

みんながその名を呼ぶ

それも全部自分次第なんだ

お前は道を見つけられるのか?

肝心なのは自分の母親がどう思うかってことだ

お前は俺たち家族の代表なんだから

でももう一つだけこの目で確かめなきゃいけない訳がある

それはお前が勝つか負けるかってことさ

COMMENT

サッカーの選手を叱咤激励するサポーターといった感じの歌詞。 …にしては、若干上からの物言いに聞こえますが… 曲はとてもかっこよくて、一緒に歌いたくなります。うぉおお~おお~!