Represent
Lyrics
I'm sick and tired of everybody trying to tell me what to do
If I'm in need of your advice then surely I would come to you
I didn't get in this position just by happenstance
I work my bones beyond my limit just to have half a chance
※It matters how you play the game
It matters that you can take the pain
You don't want to lie, steal, or cheat your way to the top
It matters what your people think
You represent your family
But that's just one more reason to see that it matters
Whether you win or lose
Why don't we see who is the wizard and play some one on one
I think you'll find me sympathetic to ya when I've won
It's seems you've got the brawn to beat me
If beef was all it takes
But I've got skills to pay the bills and punish each of your mistakes
You know it
※
One hundred years from now
They'll look back on this day
Where are you going to be
And what are they going to say
I see my name in lights
The people call my name
It's all up to you
Will you find your way?
※
It matters what your mama thinks
You represent your family
But that's just one more reason to see that it matters
Whether you win or lose
和訳
みんながあれこれ言ってくるのにはもううんざりだ
本当に人の助言が必要になったらちゃんと自分から聞くよ
俺がこのポジションを勝ち取ったのは偶然なんかじゃない
小さなチャンスをつかむために限界を超えて力を尽くしてるんだから
※大事なのはお前がどう試合に臨むかだ
努力を惜しまなかったかってことだ
お前だって嘘や誤魔化しや卑怯な手で頂点に辿り着きたくはないだろう
肝心なのはみんながどう思うかってことだ
お前は俺たち家族の代表なんだから
でももう一つだけこの目で確かめなきゃいけない訳がある
それはお前が勝つか負けるかってことさ
魔法が使えるのは誰なのか一つずつ確かめてみないか?
多分俺が勝った時には自分が同情されてるって分かるよ
お前が不満だったとして
俺を打ち負かす強靭な肉体があるんだろうけど
金を払ってやってるのは俺だし お前のミスをいちいち責めることだってできるんだ
分かるだろ?
※
今から100年も経てば
みんながこの日のことを振り返るだろう
そのときお前はどういう存在で
人からどう言われてるんだろう
自分の名前が輝きの中に見える
みんながその名を呼ぶ
それも全部自分次第なんだ
お前は道を見つけられるのか?
※
肝心なのは自分の母親がどう思うかってことだ
お前は俺たち家族の代表なんだから
でももう一つだけこの目で確かめなきゃいけない訳がある
それはお前が勝つか負けるかってことさ
COMMENT
サッカーの選手を叱咤激励するサポーターといった感じの歌詞。 …にしては、若干上からの物言いに聞こえますが… 曲はとてもかっこよくて、一緒に歌いたくなります。うぉおお~おお~!