Say It Ain't So
Lyrics
Oh yeah
All right
Somebody's Heine' is crowdin' my icebox
Somebody's cold one is givin' me chills
Guess I'll just close my eyes
Oh yeah
Alright
Feels good
Inside
Flip on the tele'
Wrestle with Jimmy
Something is bubbling
Behind my back
The bottle is ready to blow
Say it ain't so
Your drug is a heart breaker
Say it ain't so
My love is a life taker
I can't confront you
I never could do
That which might hurt you
So try and be cool
When I say
This way is a water slide away from me that takes you further every day
So be cool
※Say it ain't so
Your drug is a heart breaker
Say it ain't so
My love is a life taker
Dear Daddy,
I write you in spite of years of silence
You've cleaned up, found Jesus
Things are good or so I hear
This bottle of Stephen's
Awakens ancient feelings
Like father, stepfather,
the son is drowning in the flood
※
和訳
ああ、そうさ
心配ないよ
誰かのハイネケンが冷蔵庫に押し込まれてる
その冷たい一本を目にするとゾッとするよ
だから僕はただ目を閉じるんだ
ああ、そうさ
分かってるよ
心の中では
大丈夫だから
テレビをつけて
ジミーと取っ組み合ってる間も
何かが僕の背後で
シュワシュワ泡を立ててる
ボトルが破裂しそうなんだ
そうじゃないと言ってくれ
あなたのドラッグは心をボロボロにするから
そうじゃないと言ってくれよ
僕の愛は命を削っていくから
あなたに向き合うことができない
これからもできないと思う
そのことで傷つけちゃうかもしれないけど
怒らないでほしい
僕は言ったんだ
これじゃまるで僕から水が溢れ出して、あなたを毎日遠くへ押し流していくみたいだって
ねえ、冷静になってよ
※そうじゃないって言ってくれ
そのドラッグが心をボロボロにするんだ
そうじゃないって言ってくれよ
この愛が命を削っていくから
父さんへ
何年も話してなかったけど手紙を書くよ
今は立ち直って、神を見つけて
状況は良くなったって、そう聞いてるよ
このスティーブンさんのボトルが
昔の感情を呼び覚ましていくんだ
父さんみたいに、新しい父親もきっと…
そうやって息子は洪水に飲み込まれていくんだよ
※
MUSIC VIDEO
COMMENT
「その昔、リヴァースのお父さんは家を出て行ったとさ…」というのは本当のお話。 新しいお父さんも同じように…という少年の中の不安が表れているんだと解釈した訳です。 曲そのものも、今でも色褪せない素晴らしい完成度です。