The Underdogs

Other Songs

Lyrics

Everything we fight for seems to get shot down

No one seems to notice; it's like we ain't around

They tear us into pieces and throw us here and there

No one knows how much we care

So much pain

So many tears

So much hurt

When we gonna learn? Oh

We got to give our best

And push until we break on through

※We're shooting straight for the top

 Our engine never will stop

 This is our destiny

 Nothing's too good to be

 We know the score

 We're gonna break down the door

 You wish you were at lunch

 This time we got a hunch

 We're the underdogs

The people that we trusted really let us down

Everybody wants to fly and never touch the ground

They treat us like we're pieces in a parlor game

Leaving us to take the blame

We don't care

We don't mind

We won't come

When they call, oh

We're takin' what they give

Cuz we can rise above it all

Feeling the pain

Hearing the names

We struggle till we are broken

For all this hurt, we thank you

和訳

守ろうとしてきたものは全て崩れ去ろうとしている

誰一人気づきもしない まるで僕らがいないかのように

僕らはバラバラに引き裂かれ 方々に捨てられる

誰も知りはしないんだ

どれだけ苦しんでも

どれだけ泣いても

どれだけ傷ついても

僕らは一体いつになれば学ぶんだろうな

精一杯力を尽くして

打ち破るまで進むしかないんだ

※頂を目指して真っ直ぐ飛び出していこう

 エンジンは止まらない

 これが僕らの運命なんだ

 良くなるのを待ってるだけではダメなんだ

 世の中ってそんなものだから

 自分で扉を蹴破ってやるんだ

 昼食でもとれたらって君は思ってるだろうけど

 今はそんな予感がするんだよ

 僕らはつまり負け犬なんだ

信じた人にはいつも裏切られてきた

みんな飛び立とうとして 決して地に足をつけたりはしない

僕らをゲームの駒としてしか見てなくて

僕らに責任を押し付けるんだ

気にはしない

嫌だとは思わない

だけど応えもしないよ

たとえ彼らに呼ばれたって

全て受け入れていこうじゃないか

だって僕らは何もかもを乗り越えていくんだから

苦しみを感じる

名前を呼ぶ声がする

自分が壊れるまでもがき続ける

だけどこの全ての痛みに 感謝しよう

COMMENT

日本の作曲家、原一博さんが提供した曲に、リヴァースが詞をつけた合作。 原さん作の、BOAの「メリクリ」をリヴァースが以前にカバーしたのがきっかけ。 ウィーザーらしくもあり、J-POPらしくもあり、日本人ファンにはたまらないです。