Ruling Me

Hurley

Lyrics

Ring, ring, goes your telephone

You act like you ain’t at home

You shut me out, but it turns me on

Red lipstick, black dresses

A look that I should not mess with

It makes us boys go crazy for you

So fascinated

I’m anticipating the touch

That may never come

※In the rain, in the sun

 Everybody needs someone

 They can dream of all night long

 All the pain, and the ways

 That you’re driving me insane

 It’s no mystery why you’re ruling me

We first met in the lunch room

My ocular nerve went *pop* *zoom*

I never observed such a beautiful face

Sweet lady, don’t play me

If I am a knob, don’t fade me

You can’t win the game if you pass the ace

I’m so frustrated

This love’s belated, methinks

Let’s get it to-go

I’m not kidding anymore

This love hurts, that’s for sure

I feel you, I see you, I need you

和訳

リンリンと電話を鳴らす

だけど君は居留守を使ってる

君は僕なんて相手にしない でも逆にそれが魅力なんだ

真っ赤な口紅に黒いドレス

文句も出ないほどのその姿

僕たち男は君で頭がいっぱいさ

もうメロメロなんだ

僕に触れてくれないかなって期待してしまう

そんな日はやって来ないのに

※雨の日も 晴れの日も

 みんな誰かを求めてる

 誰だって一晩中夢を見てるんだ

 全ての痛みも 君のせいで

 僕がおかしくなりそうなことも

 何も不思議ではないんだ 君に心を奪われているんだから

初めて見かけたのはランチルームだった

僕の眼玉は飛び出てしまうほどに大きくなった

あんなに綺麗な顔は見たことがなかったから

ねぇお願いだよ からかわないでくれ

僕がダメなやつだからって蔑ろにしないでよ

ゲームで上がるにはエースをパスしちゃいけないんだ

もうドギマギするよ

思うにこの恋はすでに手遅れなんだよ

全く困ったもんだ

これ以上は嘘はつかないよ

こんな恋じゃ 傷つくのは当たり前なんだ

君を感じる 君が見える 君が欲しい

COMMENT

高嶺の花に恋をしたら…というお話。大変そうです。 さわやかな若々しい曲調で、何度も聞きたくなりますね。 雨の日も晴れの日もみんなウィーザーを求めてる。イッツノーミステリー。